connaissez-nous

Business & Language Solutions

Notre agence est le résultat de l’union de traducteurs hautement formés, avec une ample expérience vérifiable. Notre but est d’offrir à nos clients un service integral et exigeant pour n’importe quelle demande dans le domaine des langues. La globalisation pousse les entreprises à s’internationaliser et le succès d’une relation commerciale dépend, sans aucun doute de la capacité d’avoir une communication fluide, combinée avec une parfaite connaissance de la culture commerciale de chaque pays.

B&LS garantit un service de traduction de haute qualité et respecte scrupuleusement les délais accordés. D’autre part nous offrons également à nos clients un service de conseil professionnel pour leur relations comerciales ou administratives avec l’étranger.

Nos services

01

Traduction

Toutes nos traductions sont faites par des professionnels spécialisés dans leur domaine.
En savoir plus

02

Consultants en langues

Une entreprise qui veut avoir du succès dans son expansión internationale, doit miser sur une communication fluide et correcte.
En savoir plus

03

Formation

B&LS dispose de professionnels spécialisés dans l’enseignement de langues étrangères. Spécialement l’allemand, l’anglais et le français.
En savoir plus

04

Coaching

Nous aidons nos clients à optimiser avec succès leurs curriculums et les orientons dans la recherche d’un poste de travail.
En savoir plus

Opinions de nos clients

L’opinion de nos clients nous aide à être mieux

Contacté con B&LS para poder realizar todos los trámites para un cambio de residencia a Alemania. Su personal me trató de forma muy cercana, explicándome en detalle los documentos necesarios y tramitándolo todo de forma eficaz. Creo que la confianza en estos asuntos es vital y con la profesionalidad de B&LS la tuve en todo momento.

David Rodríguez Arias

Miriam Collins me ha enseñado que un idioma no son solo palabras y un texto es mucho más que una serie de caracteres impresos en una página. Conocer los términos y el funcionamiento de la gramática es imprescindible, pero insuficiente: comprender el trasfondo cultural que impregna los productos lingüísticos es la clave de una buena traducción y fundamental para cualquier profesional que trabaje a nivel internacional.

Zarina Riva